Keine exakte Übersetzung gefunden für الشَرائِطُ السمعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الشَرائِطُ السمعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Droit à un procès public rapide;
    (د) الشرائط السمعية وشرائط الفيديو، والأقراص المدمجة، وشرائح الميكروفيش والصور، بما في ذلك الصور السلبية.
  • Les bibliothèques pour malvoyants prêtent des documents de divers types, à savoir :: des ouvrages en braille, des livres-cassettes et des éditions en gros caractères.
    وتعير المكتبات الخاصة بذوي الإعاقات البصرية مواد في عدة أشكال خاصة: كالبريل والكتب المسجلة على شرائط سمعية والنسخ المطبوعة بخط عريض.
  • Avant la Réunion plénière de haut niveau, les clients recevront par courrier électronique un programme détaillé des couvertures qui seront assurées en direct et des reportages électroniques.
    وستتاح شرائط التسجيل السمعي ومجموعة مختارة من ملفات سمعية رقمية في العنوان التالي:
  • Le Code de procédure pénale énonce diverses mesures de protection des témoins : identité tenue secrète, changement d'identité, absence du défendeur pendant leur interrogation, utilisation de matériel d'enregistrement audio ou vidéo, et droit des témoins d'être informés lorsque le défendeur est mis en liberté, qu'il sort de prison ou s'évade.
    وتحدد مدونة الإجراءات الجنائية تدابير شتى لحماية الشهود من قبيل إبقاء هوية الشاهد طي الكتمان، وتغيير هوية الشاهد، واستجواب الشهود في غياب المدعى عليه، واستجواب الشهود باستخدام معدات تسجيل الشرائط السمعية أو شرائط الفيديو، وحق الشهود في أن يبلغوا بإطلاق سراح المدعى عليه من الحجز، أو من السجن، أو بهربه.
  • Les moyens électroniques de surveillance comprennent notamment des systèmes électrotechniques, radiotechniques, phototechniques, optiques, mécaniques, chimiques et autres, utilisés clandestinement pour localiser, ouvrir, inspecter et évaluer des envois postaux et autres, intercepter et enregistrer des télécommunications, créer ou utiliser des enregistrements vidéo, audio ou autres.
    وتشمل وسائل الاستخبارات الإلكترونية، بصفة خاصة، الوسائل التقنية الإلكترونية، والتقنية الإشعاعية والتقنية التصويرية والبصرية، والميكانيكية، والكيميائية ووسائل أخرى، وأجهزة أو مجموعات من الأجهزة التي تستخدم بصورة خفية لتعقب وفتح وفحص وتقييم شحنات البريد والطرود البريدية الأخرى، والتنصت على أنشطة الاتصالات السلكية واللاسلكية وتسجيلها، وتسجيل شرائط فيديو وشرائط سمعية وتسجيلات أخرى أو استخدامها.
  • - Renforcer la coopération et la communication au niveau international. Les mesures à cet égard consistent notamment à renforcer la coopération internationale pour sensibiliser le public aux problèmes liés aux changements climatiques; tirer les enseignements des meilleures pratiques, au niveau international, de sensibilisation et d'éducation dans ce domaine; s'employer activement à procéder au partage de l'information avec les pays étrangers et échanger des publications, films, programmes télévisés, enregistrements audio et vidéo et ouvrages écrits sur le changement climatique planétaire; enfin, constituer des bases de données publiques sur les changements climatiques et offrir des services d'enquêtes-réponses et de recherche d'informations à l'intention des agences, instituts de recherche et établissements scolaires de la Chine.
    - تدعيم التعاون والاتصال على الصعيد الدولي - تشمل التدابير المتخذة في هذا الصدد مساندة التعاون الدولي بشأن تشجيع إدراك الجمهور لقضايا تغير المناخ؛ واستخدام تجربة أفضل الممارسات الدولية في حقل الدعاية والتثقيف بشأن تغير المناخ؛ والقيام على نحو نشط بتبادل المعلومات مع البلدان الأجنبية، فضلا عن تبادل المنشورات والأفلام والبرامج التليفزيونية والشرائط السمعية والبصرية والأعمال الخطية في حقل تغير المناخ؛ وإعداد قواعد بيانات عامة عن تغير المناخ، وتزويد الوكالات المحلية والمؤسسات البحثية والمدارس بخدمات للاستفسار والإجابة والإعلام والاسترجاع.